- spazio
- m (pl -zi) spacespazio aereo airspace* * *spazio s.m.1 (estensione illimitata) space: la concezione di spazio, the concept of space; (fis.) spazio a quattro dimensioni, quadrimensionale, four-dimensional space (o space-time continuum) // (mat. ): spazio euclideo, Euclidean space; spazio fibrato, fibre bundle; spazio normato, normed space; spazio vettoriale, vector space2 (astr.) space: spazio cosmico, space; spazio interplanetario, interplanetary space; spazio interstellare, interstellar (o outer) space; uomo nello spazio, man in space; gravitare nello spazio, to gravitate in space3 (posto) space; room; (distanza) distance: non c'è spazio qui per questa sedia, there is no room here for this chair; le due case erano separate da uno spazio di dieci metri, there was a distance (o space) of ten metres between the two houses; questo armadio occupa troppo spazio, this wardrobe takes up too much room (o space); non ti scrivo altro per mancanza di spazio, I won't write any more for lack of space; non c'è spazio sufficiente per far giocare i bambini, there's not enough room for the children to play; lo spazio percorso, the distance run // spazio vitale, living-space: siamo troppi qui dentro, manca lo spazio vitale, there are too many of us here, there is not enough living-space // fare spazio a qlcu., to make room for s.o.: fate spazio per favore, sta arrivando il presidente!, clear some space (o the way), the president is coming! // dar spazio a un avvenimento, to give space to an event // spazio pubblicitario, advertising space // spazio di frenatura, (di veicoli) braking-distance // spazio aereo, airspace; chiudere uno spazio aereo, to close an airspace // (elettr.) spazio esplosivo, spark-gap // (mecc.) spazio nocivo, clearance volume // (anat.) spazio intercostale, interdentale, intercostal, interdental space // (inform. ): spazio in memoria, memory space; spazio da riempire, vuoto, non utilizzato, blank; spazio intercalare, embedded blank4 (estensione di tempo) period, space: nello spazio di due ore, di un anno, in the space of two hours, of a year5 (fig.) (opportunità) scope: il mercato del lavoro non offre molto spazio ai giovani, there is not much scope for the young in the labour market; non c'è molto spazio per migliorare in questo lavoro, there isn't much scope in this job6 (tip.) space: spazio da 4, 4-em space; spazio finissimo, hair space; spazio in bianco, blank (space)7 (mus.) space.* * *pl. -zi ['spattsjo, tsi] sostantivo maschile1) astr. filos. space2) (posto) room U, space U
spazio per le gambe — legroom
occupare molto spazio — to take up a lot of room o space
avere poco spazio — to be short of room
fare spazio per o a to make room for [oggetto, persona]; non c'è molto spazio per muoversi in questo ufficio — there isn't much elbowroom in this office
3) (area) spacespazio verde — green area
-i aperti — open space
i grandi -zi aperti — the great outdoors
4) fig. (opportunità)dare spazio a qcn. — to give sb. space
non lascia spazio a dubbi — there is no room for doubt
5) (distanza) space, gap, clearanceuno spazio di 5 cm tra l'auto e il muro — a 5 cm clearance o space between the car and the wall
6) (di tempo)nello spazio di dieci minuti — in o within the space of ten minutes
7) tip. space8) scol. blankriempire gli -zi vuoti — to fill in the blanks
9) inform.spazio su disco — disk space
•spazio aereo — air space
spazio di frenata — braking distance
spazio pubblicitario — advertising space
spazio vitale — living space
* * *spaziopl. -zi /'spattsjo, tsi/sostantivo m.1 astr. filos. space2 (posto) room U, space U; spazio per le gambe legroom; occupare molto spazio to take up a lot of room o space; avere poco spazio to be short of room; fare spazio per o a to make room for [oggetto, persona]; non c'è molto spazio per muoversi in questo ufficio there isn't much elbowroom in this office3 (area) space; spazio verde green area; -i aperti open space; i grandi -zi aperti the great outdoors4 fig. (opportunità) dare spazio a qcn. to give sb. space; non lascia spazio a dubbi there is no room for doubt5 (distanza) space, gap, clearance; uno spazio di 5 cm tra l'auto e il muro a 5 cm clearance o space between the car and the wall6 (di tempo) nello spazio di dieci minuti in o within the space of ten minutes7 tip. space8 scol. blank; riempire gli -zi vuoti to fill in the blanks9 inform. spazio su disco disk spaceCOMPOUNDSspazio aereo air space; spazio di frenata braking distance; spazio pubblicitario advertising space; spazio vitale living space.
Dizionario Italiano-Inglese. 2013.